Боевая барышня по имени Лайтнинг - главная героиня динамичного экшена Final Fantasy XIII для PS3. Вооруженная пламенным клинком (Blazefire Saber) и обладающая властью над гравитацией, девушка-загадка посвятила жизнь розыскам своей сестры Сэры и не остановится, пока не найдет ее.-официальный сайт плейстейшон
динамичный экшн ок
%@?6#&!#*€1, #&*1с#@/$, и вообще ¥№#&%§!
ОтветитьУдалитьЧто ты хочешь от русской версии сайта? Там постоянно, как и в русском PSN всякий ад пишут. Просто нанимают сказочных уебанов каких-то переводить.
ОтветитьУдалить>>динамичного экшена Final Fantasy XIII
ОтветитьУдалить>>обладающая властью над гравитацией
Ну все правильно же, чо. Ты же не забыл, какая катсцена в тринашке самая лучшая?!
http://www.youtube.com/watch?v=yyxKVlajpX8
Переводчик зрит в корень игры! Так все Тори-Тори и задумывал! Лайтнинг бы "пламенную-грави-пушку", в задницу, и по одной в каждую грудь, вот это была б игра, Тори-Тори был бы в экстазе! Да и некоторые "фаны" FF тоже.
ОтветитьУдалитьФиналка скоро вообще станет шутером от первого лица.
ОтветитьУдалить^С уровнями-кишками и с большим количеством клюквы.
ОтветитьУдалитьНазывать 13 экшоном не кажется неправильным. Ну не (ж)рпг же это.
ОтветитьУдалитьЩтАААА??!!! За кощунство блятЬ!! Властью над гравитацией, обладает только причесон Курадо!!!! Суки-твари блятЬ!
ОтветитьУдалить>> Властью над гравитацией, обладает только причесон Курадо!!!!
ОтветитьУдалитьИ Однокрылый Сефиросус, если уж так. ъ_ъ
Ну, ещё Сады с кораблями парящие. И НЛО с карты мира.
>>Что ты хочешь от русской версии сайта? Там постоянно, как и в русском PSN всякий ад пишут. Просто нанимают сказочных уебанов каких-то переводить.
ОтветитьУдалитьЯ бы посмотрел на оригинал, но сайт плейстейшон меня на русверсию перекидывает постоянно. Не исключаю, что там тоже было что-то с чем-то.
Вот с британского.
ОтветитьУдалитьFormer military leader Lightning is the main character in the action-packed Final Fantasy XIII on PS3. Armed with her Blazerfire Saber and the ability to manipulate gravity, this misterious woman is dedicated to rescuing her captured sister Serah, and will not rest until she finds her.
Agile but deadly, Lightning is a force to be reckoned with.
*mysterious
ОтветитьУдалитьА как action-packed переводится? Гугл переводит как "футуристический". Тогда всё ок.
ОтветитьУдалитьОстросюжетный
ОтветитьУдалить^переводится
В общем, капец с этой возможностью управлять гравитацией.
ОтветитьУдалить>>девушка-загадка
ОтветитьУдалитьЛайтнинг скорее баба-ребус